蔡炎培
這是一篇由詩人灰馬親自執筆並充滿個人風格的一首短詩篇。讀畢整篇詩後,你知道灰馬的真實身份嗎?
挪亞時代告無名氏(一)
灰馬
五尺書櫥席捲而去
代之以巴士底磚塊(二)
這個芒日耶路撒冷
多一雙基督的手(三)
惡浪繚繞著懸岩
落下抄空的鳥巢
騷亂是這一時刻
山堅定在這一缺口
房間裏畫十字架(四)
酒皿中佈穀苗(五)
果實不從陰影起步
明天要開石榴花
靜默地躭在戈摩臘(六)
想想邁克的終年(七)
憐愛群羔聽風聲
向荒草地袒走
註:
(一)出自莎士比亞《錯誤的喜劇》。
(二)法國大監獄Bastille。
(三)與耶穌受難略似。
(四)作「阿們」祈禱。
(五)仿米勒名畫《播種者》。
(六)舊約中的鬼市Gomorrah。
(七)英國湖畔詩人華茲華斯的敘事詩。
八十年代初葉,與大小說家無名氏結緣,答應為他編輯《無名氏詩鈔》。因此,書來書往頻繁。最近,整理這幾十封書柬,內有前輩詩人灰馬這一首《挪亞時代告無名氏》。無名氏告予詩人與二○○六年出土的大詩人吳興華同代。興華師提及三十年代的詩人,只有杜南星、馮文炳(廢名)、卞之琳、何其芳等家,最遠去到林以亮而已,灰馬未見提過。
這首詩,好在是詩人手跡,因此原稿交給《明報月刊》連小文一併刊出,希望有前輩能指陳灰馬是誰,了卻心願。不會是依然健在上海表演藝術家孫道臨老先生罷?
(轉載自《明報月刊》二○○七年八月號)