閃耀著熔古鑄今和中西合璧之光芒——黃熾華先生《春之歌》序

周瀚

黃熾華先生是香港當代著名詩人、作家、時事評論家。他曾經當教師,後從商、從文,人生經歷多姿多彩。他精通琴棋書畫、醉心潮劇。在文學上,他擅長古今詩詞、散文、小說等多種文學體裁,筆耕不輟並大膽創新,將詩歌小說化,可謂跨界能手。詩人的新著《春之歌》,收存近體詩詞和新詩逾百首。內容豐富,表現了他深刻的思想和真摯的感情,也體現了他兼取中西文化之長,熟練掌握近體詩的格律和新詩抒寫性靈的特性,並在創作實踐中得心應手。詩集閃耀著熔古鑄今和中西合璧之光芒。

蘊含中西文化薈萃的特色

身處香港國際大都市,黃熾華先生的詩歌蘊含中西文化薈萃的特色。腹有詩書氣自華」,他是華南師範大學中文系本科畢業,他不但繼承和發揚了中華優秀傳統文化的藝術風格,還吸收了西方文化的精髓,兼取眾長、融會貫通。他在詩歌裏弘揚中華文化。例如〈夢會李賀〉:背一袋詩共飲/搗開/全是凝、削、斫、切的刺詞/聞聲/又都啼、泣、冷、悲的哀啼/硬語盤空/穿幽入仄/不安  惶恐/魂遊  天際/那Romantik的Gautier(戈蒂埃)/早拜你為鬼才/牛鬼蛇神/非你有誰?

詩人巧運匠心,在詩中總結李賀的詩歌特點,並以法國浪漫主義詩人戈蒂埃(Gautier)亦有類似風格來襯托李賀。此詩反映了詩人學識淵博和熟悉中西文化。錢鍾書云:長吉之屢用『凝』字,亦正耐尋味。至其用『骨』字、『死』字、『寒』字、『冷』字句,多不勝舉,而作用適與『凝』字相通。」「長吉好用『啼』『泣』等字」(《談藝錄》)。詩人對於李賀,素有研究,曾撰文〈後現代詩人李賀〉。他在文中闡述後現代」詩歌理論中的靜默」「空隙是傳承和發展中國傳統詩詞的寄託含蓄的詩學概念以及後現代發現的意象流動(轉喻)其實早已在李賀的詩中出現。由於熟悉李賀的詩歌,故詩人能在錢鍾書研究的基礎上,加上自己的深刻體會,寫出令人耳目一新的佳句:全是凝、削、斫、切的刺詞。詩人將」「」「」「這些動詞說成是刺詞,實乃大膽創新。字從視覺上形容李賀用詞的特點,非常形象、令人觸目驚心。接著詩人以」「」「冷」「字眼,從聽覺形容李賀詩歌哀啼的特點。再從感覺上渲染李賀詩歌幽奧的特點,令人產生不安、惶恐的情感效應。至此,從整體上綜合了李賀詩歌的特點。最後以法國詩人戈蒂埃(Gautier)仰慕李賀為例,襯託李賀為鬼才,極富想象力。

李賀與西方詩人有何聯繫?錢鍾書曰:戈蒂埃(Gautier)作詩文,好鏤金刻玉......竊以為求之吾國古作者,則長吉或其倫乎。(《談藝錄》)。錢鍾書舉李賀的〈溪晚涼〉之玉煙青濕白如幢為例,以此說明李賀和戈蒂埃(Gautier)喜歡鏤金刻玉。詩人熟讀《談藝錄》,善於吸收學者的研究成果並靈活轉化為詩歌,頗富創造力。最後,詩人反問李賀:「牛鬼蛇神,非你有誰?,盡顯幽默風趣。

詩人亦熟稔西方文化特色,在詩中反映西方文化。如《維納斯》。維納斯是古羅馬神話的愛神和美神。此詩描寫的是米洛斯的維納斯(又稱《斷臂的維納斯》)。這座雕像表達了古希臘理想美的觀念。詩人在詩中稱讚維納斯豐腴飽滿的軀體和高貴典雅的氣質,並運用比擬的手法稱讚是一首引人入勝的情詩。值得注意的是,他特別解釋詩句在光滑的肌膚上摩挲中的摩挲,意為搓揉也。源於《禮記.郊特牲》:汁獻涗於醆酒。漢代鄭玄注:摩挲泲之出其香汁。他在此處使用中國古詞,從觸覺上形容維納斯的肌膚柔滑如脂,非常獨特。在描寫中國古代詩人時,黃熾華先生會舉外國詩人為例,與之相比較;在描寫外國雕像時,又會運用中國古代詞彙來形容。因此,古為今用洋為中用是他詩歌最大的特色。他以前寫評論時說:我每天評論都力求引述中外古今典故、寓言、史籍、名人、成語來達到鮮明、生動。在寫詩時他亦發揮此特長,將古今中外神話傳說、名人聖賢等採擷入詩,詩歌反映了中外文化薈萃,內蘊豐富。

題材廣泛盡顯文人情懷

詩人的藝術造詣深厚。他精通文史哲,博古通今、吸收東西方有益的文化成果,化為己用。故他的思想具有開闊性和自由性,表現在文學創作上,他以哲學思想、歷史、時事、藝術等多種題材入詩,擴闊了詩歌的表現內容,增強了詩歌的表現力。

以哲學思想入詩,詩歌充滿深厚的哲理。如〈蹈河之思〉〈深潭和淺灘〉〈假設和驚奇〉〈幾何和哲學〉等,詩人穿過生活表像,揭示深奧的哲理,展現人生的智慧。以歷史入詩,詩歌具有歷史積澱的厚重感。如〈水龍吟〉,高度概括中國共產黨百年波瀾壯闊的發展歷程。詩歌雄偉豪邁、遒勁有力。上闋詠史,下闋詠景抒情,銜接縝密,敘述有序。詩人激情萬丈,其情融於史、其情融於景。詩歌盪氣迴腸,激動人心。以時事入詩,化複雜的政治事件為簡,並將具體的景物形象化,讓人一目了然。如〈畫屏春〉,上闋詠時事,怒斥亂港分子勾結外國勢力,終是一場空。下闋詠景,以黃花落日之景作結,寓示美國勢力插手香港事務,必定以失敗告終。此詞含蓄委婉、語意雙關、諷刺深刻、意在言外,蘊含詩人濃厚的愛國愛港之情。以藝術入詩,詩歌充滿浪漫主義的藝術精神。如〈高賢書畫〉,以比喻、誇張、對比等修辭手法描寫張高賢先生的書畫作品,如字是鐵劃銀鉤  力能扛鼎/或虎跳險澗 驚心動魄/時而密不透風 又疏可跑馬,並大力稱讚其書畫作品大膽妄為、率性為真。對藝術作品,他具有極高的鑒賞力,故評價準確、一語中的。此外,他亦描寫大自然四季之景、二十四節氣、人物等,可見詩歌的題材廣泛,內容豐富,盡顯文人情懷。

詩歌頗具審美趣味

詩人在詩詞理論和創作實踐方面多做鑽研。他的感情真摯自然。如〈春之歌〉,表面上吟詠春天之變化,實際上,描寫戀人的感情發展並謳歌一生一世的愛情。從春姑叩門到春意湧動,繼而春果滿載,最後春美是黃昏,用比興的手法演繹了戀人由彼此相愛到結為夫婦,繼而相伴終生的完美的愛情故事。春美貫徹始終,春天的意象紛呈,且與情感密切相關。如春燕雙雙舞」「春絲柔且細」「春花開滿樹春山看不厭,象徵意義濃厚,用形象的景物來描寫深厚的春情,深得委婉之妙。詩歌含蓄蘊藉、構思巧妙、敘述流暢、情真意切。詩歌小說化,洵非虛言。

此外,詩人進行多種嘗試,如十四行詩、組詩,甚至在新詩中使用連綿格(又稱頂珠格),如〈害怕送別……〉:怕你走近/走近倍加傷神/傷神你已走遠/走遠搜尋背影/害怕送別/送別離索勒緊/勒緊無情鐘聲/鐘聲搖斷魂鈴……將一對戀人難分難捨之情表達得淋漓盡致。詩歌有節奏感、音樂美,如歌如泣,淒切婉轉。曾有詩友東施效顰,但只模仿了詩歌的表面形式,卻不知道此連綿格更適合用於戀人離別之景況,結果胡亂仿效倒成了文字遊戲。王夫之曰:情景名為二,而實不可離,神於詩者,妙合無垠。巧者則有情中景、景中情(《薑齋詩話》)。黃熾華先生對詩歌的表現方式探索不懈,理解深刻,形式和內容高度統一,抒情和敘事巧妙結合,曲寫情中景,乃至情景交融,真摯感人,形成了自我風格。

受屈原、陶淵明、杜甫、李白、李賀、蘇軾、李清照、蔣捷等古代詩人的影響,黃熾華先生的詩詞具有構思巧妙、感情豐富、用意渾融、情趣盎然、詞藻瑰麗、音韻和諧等特徵。雖然亦有宮商未協、對仗不工之處,但瑕不掩瑜。他善於用典。如才憂鶴子不高飛,又恐梅妻空寂寞,用梅妻鶴子之典。又如詩捷歌靈思謝女,知音相會憶文君,分詠古代才女謝道韞和卓文君之典。他不避同字重複,有李賀風範。如〈春之歌〉,此律絕組詩每句句首都是「春」字,另闢蹊徑。此外喜用疊字。如〈元宵吟〉「淡淡輕輕音嬝嬝,濃濃重重意癡癡」,大膽運用疊字,不拘一格。 

黃熾華先生熔古鑄今、中西合璧極富創造性其詩風格多樣,既有委婉蘊藉之作,又有豪邁大氣之作。詩歌流動自然、情感真摯、寄意深遠、韻律優美,頗具審美趣味。隨著他在詩歌探索方面日臻佳境,相信他必將詩藝推向巔峰,化腐朽為神奇、化陳舊為新穎,創造出更多的經典之作。

二〇二二年六月一日 於香港瀚墨軒

(本文圖片為作者提供)

周瀚簡介:文學博士。現任中國作家協會會員、香港作家聯會常務理事、國際當代華文詩歌研究會執行主席兼秘書長、《國際漢詩研究專刊》社長、《五洲華人詩刊》總編輯、香港詩詞學會副會長等。曾榮獲「香港中華文化金紫荊獎」的「實力詩人獎」、「第一屆『國際漢詩杯』國際漢詩優秀評論獎」等獎項。著有詩集《靈魂在陽光中飛舞》、中英對照《周瀚短詩選》、學術著作《唐代帝王詩歌與詩壇》。

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

提示:点击验证后方可评论!

插入图片
返回顶部